The Datasheet Archive - 100 Million Datasheets from 7500 Manufacturers.    


Datasheet Search Engine   
 
Part # or Description: • 5V RS232 Driver • 2SC5066* • "Real Time Clock" • "USB connector" • "blue led" 5mm • 10 watt zener diode • 2N3055* motorola
 
Search Tip: Try entering the part number only. Include a wildcard (eg. lm317* or 1n4148*)

 

 

Plastic connectors Plastic connectors Series Kunstoff-Steckv


Datasheet Thumbnail

  

Download PDF



Top Searches for this datasheet



REDEL
Plastic connectors
Plastic connectors Series
Kunstoff-Steckverbinder Serien
REDEL S.A. Reproduction editorial and/or pictoral content without express permission strictly prohibited. REDEL S.A. reserves right modify and/or improve product specifications time without notification. REDEL S.A. Ohne Genehmigung Firma REDEL S.A. darf kein Text- oder Bildmaterial nachgedruckt oder verwendet werden. REDEL S.A. sich Recht vor, ohne vorige Benachrichtigung und/oder technische Verbesserungen vorzunehmen.
GENERAL CHARACTERISTICS ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN REDEL's Self-Latching Push-Pull system REDEL Push-Pull Verriegelungssystem This self-latching system renowned worldwide easy quick mating unmating features. provides absolute security against vibration, shock pull cable, facilitates operations very limited space. weltweit bekannte Verriegelungssystem extrem einfach schnell herstell- Verriegelung absolute Sicherheit gegen Vibrationen, Schocks ungewollten Kabel. Einfache Bedienung kleinstem Raum.
REDEL self-latching system allows connector mated simply pushing plug axially into socket. Verriegelung REDEL Systems zwischen Stecker Apparatedose erfolgt durch axiales
Once firmly latched, connection cannot broken pulling cable other component part other than outer release sleeve. Ziehen Kabel oder irgendeinem anderen Steckerteil entriegelt Steckverbindung nicht. When required, connector disengaged single straight axial pull outer release sleeve. This first disengages latches then withdraws plug from socket. Entriegelung zwischen Stecker Dose erfolgt durch axiales Ziehen werden Krallen entriegelt dann wird Stecker Apparatedose gezogen. Mechanical Connecting Characteristics Mechanische Eigenschaften average latching force mittlere Verriegelungskraft average unmating force with axial pull outer release sleeve mittlere Entriegelungskraft axialem average retention force straight pull collet Ausreisskraft axialem Spannschraube
Notes: forces were measured outer shells fitted with contacts. mechanical endurance represents number cycles after which latching system still effective cycle latching/unlatching cycles hour). values were measured according standard 60512-7, test 13a. Bemerkung: wurden ohne Kontakte gemessen. mechanische Lebensdauer gibt Anzahl Zyklen Zyklus Verriegelung Entriegelung einem Takt Zyklen/Stunde) Verriegelungssystem noch ist. Werte wurden Norm 60512-7, test gemessen.
150N 120N
0.102 Mechanical endurance: 5000 cycles. Mechanische Lebensdauer: 5000 Zyklen.
SERIES SERIE
well proven connector small size accomodate cable allow solder contacts. quality lightweight rugged materials have been chosen optimize most applications. Polysulfone (PSU), certified autoextinguishable, sterilized steam. extensive steam sterilization propose Polyetherimide ULTEM® (PEI). contacts gold-plated over copper nickel ensure least 1000 mating/unmating cycles without significantly affecting electrical characteristics. keying system combined with colour coding incorporated connector types assist prevention mismating. Colour coding plug collet socket flange will give instant visual indication whether connectors compatible not. fluidic connector available. Eine erprobte Steckverbindung geringen Abmessungen max. passend Kabeldurchmesser haben hochqualitative, leichte, aber trotzdem robuste Materialien Optimierung meisten Polysulfon (PSU) nach UL-Auflistung Material kann oder Dampf sterilisiert werden. eine Dampfsterilisation empfehlen Polyetherimide ULTEM® (PEI). Kontakte sind Kupfer Nickel vergoldet, mindestens 1000 Steckzyklen ohne signifikante elektrischen Daten. Kodierungssystem kombiniert Farbvarianten kann alle Steckverbindertypen realisiert werden, Falschstecken verhindern. farbige Kodierung Steckerspannschraube Apparatedosenflanches geben eine sofortige visuelle Information Steckverbindungen. Eine neue Fluid-Steckverbindung lieferbar.
INTERCONNECTION KUPPLUNGSARTEN
Straight plugs Stecker Fixed sockets Apparatedosen Free sockets Apparatedosen
Fixed socket Apparatedose
MODEL DESCRIPTION BESCHREIBUNG BAUFORMEN
Straight plug with cable collet Gerader Stecker Zugentlastung Straight plug with cable collet fitting bend relief Gerader Stecker Zugentlastung Mutter eine Straight plug with cable collet fitting bend relief, watertight Gerader Stecker Zugentlastung Mutter eine wasserdicht Fixed socket with nuts (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern (von Frontplatte montierbar) Fixed socket with fluidic contact, with nuts (back panel mounting) Fluid-Apparatedose zwei Muttern (von Frontplatte montierbar) Fixed socket with nuts, with contacts printed circuit (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern, Kontakten gedruckte Schaltung (von Frontplatte montierbar) Fixed socket, fixing Apparatedose Mutter Fixed socket with square flange Apparatedose quadratischem Flansch Fixed socket, fixing, watertight Apparatedose Mutter, wasserdicht Free socket with cable collet Apparatedose Zugentlastung Free socket with cable collet fitting bend relief Apparatedose Zugentlastung Mutter eine Fixed socket with nuts cable collet (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern Zugentlastung (von Frontplatte montierbar) Fixed socket, snap-on fixing Apparatedose, Fixierung Snap-on
ALIGNEMENT POLARIZED KEYING SYSTEM
Keying (plug front view) (Vorderansicht Steckers) Contact type plug Kontakt Stecker Contact type socket Kontakt Apparatedose contacts Anzahl Kontakte
male Stift female Buchse
male Stift female Buchse
male Stift female Buchse
male Stift female Buchse
female female Buchse Buchse male male Stift Stift oder
TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Characteristics Eigenschaften Average retention force when pulling cable Mittlere Ausreisskraft Kabel Cable retention force (depends cable construction) Ausreisskraft Kabels Kabelaufbau) Endurance Lebensdauer Working temperature range (PSU shell) Betriebstemperaturbereich (PSU Working temperature range (PEI shell) Betriebstemperaturbereich (PEI Value Wert 0.102 0.102 1000 cycles 1000 Zyklen -50/+150°C -50/+170°C Standards Normen 60512-8 test 60512-9 test 60512-5 test
TYPES TYPEN
Characteristics Eigenschaften Number contacts Anzahl Kontakte Contact (male pin) Kontakt Solder bucket max. Max. Crimp bucket Crimploch max. min. Max. min. Wire insulator max. Aderisolation max. Contact resistance Kontaktwiderstand Insulation resistance Isolationswiderstand clearance min. Min. Luftstrecke Creepage dist. min. Min. Kriechstrecke Operating voltage Betriebsspannung Operating voltage Betriebsspannung Test voltage Test voltage Breakdown voltage Durchbruchspannung Rated current Nennstrom Standards Normen Units Einheit 18-20 60512-2 test 60512-2 test 60664-1 1.3.2) 60664-1 1.3.3) 60512-2 test 60512-2 test 60601-1 20.1) 60512-3 test 1012 0.85 20-24 1012 0.85 20-24 1012 0.35 1.05 22-26 1012 0.85 0.85 0.35 1.05 22-26 1012 0.85 0.85 0.35 1.05 22-26 1012 0.35 1.05 0.45 1012 0.29 0.85 0.45 1012 0.45 0.45 0.29 0.85 0.45 1012
Note: coding shown insulator from rear side plug. Depending specific application related standard, more restrictive operating voltage apply. suggest operating voltage test voltage. After 1000 mating cycles corrosion test 60512-6 test 11f. variance conductor strandings which quoted being specific large that some have cross section which sufficient guarantee crimp 60352-2 standard. conductor Shortest distance between conductive parts (for solder contacts). Shortest distance along surface insulating material between conductive parts (for solder contacts).
Bemerkung: Kodierung Isolierteils angezeigt. spezifischer Anwendung entsprechender Norm eine Betriebsspannung angewendet werden. schlagen Betriebspannung vor. Nach1000 Steckzyclen Korrosion test nach 60512-6 test 11f. Variation spezifischer Leiterverseilungen gross, dass einige einen Querschnitt haben, nicht eine Crimpung Norm 60352-2 Wenn Leiteraufbau Luftstrecke zwischen zwei leitenden Teilen Kontakte Strecke entlang zwischen zwei leitenden Teilen Kontakte
CONTACTS KONTAKTE
20.5 20.5 maxi 22.2
Types Typen
Dimensions (mm) Abmessungen (mm)
Solder contact Kontakt
Crimp contact Kontakt Crimpen
Print contact Kontakt Print
female contacts made bronze (UNS C54400). male contacts made brass (UNS C38500 C34500). contacts receive three different platings, copper (0.3 then nickel FS-QQ-N-290A) finally gold 4523). Buchsenkontakte sind Bronze (UNS C54400), Stiftkontakte Messing (UNS C38500 oder C34500). werden nachher verkupfert (0.3 µm), dann vernickelt nach FS-QQ-N-290A) Gold vergoldet (nach 4523).
PART NUMBER EXAMPLE BESTELLNUMMER
Straight plug with cable collet Gerader Stecker Zugentlastung Variant Variante Collet colour table: (page Farbentabelle Spannschraube: (Seite (2.7 Collet (cable): Spannzange (Kabel): (4.0 (5.3 Cable fixing type: Spannart: cable collet Zugenlastung male solder Stift male crimp Stift Crimpen female solder Buchse
Model: (page Bauform: (Seite Keying: (page (Seite Type: Multicontact Typ: Mehrpolig =(10 =(10
Number contacts: (page Anzahl Kontakte: (Seite Outershell: grey grau Insulator: Isolationsteil: PEEK black black schwarz schwarz
Contact type: Kontakt Typ:
PAG.M0.2GL.AC39A Straight plug with cable collet alignement (G), multicontact type with male contacts solder, grey outershell, PEEK insulator, collet cable blue collet nut. PAG.M0.2GL.AC39A Gerader Stecker Zugentlastung (G), mehrpoliger grauem PSU, Isolationsteil PEEK, Spannzange Kabel Durchmesser blaue Spannschraube.
Fixed socket with nuts Apparatedose zwei Muttern Model: (page Bauform: (Seite Keying: (page (Seite Type: Multicontact Typ: Mehrpolig =(10 =(10
Plastic front colour table: (page Farbentabelle Flansch Mutter: (Seite Contact type: Kontakt Typ: male solder Stift female solder Buchse female print Buchse Print Insulator: Isolationsteil:
Number contacts: (page Anzahl Kontakte: (Seite Outershell: grey grau black black schwarz schwarz
male print Stift Print female crimp Buchse Crimpen female print Buchse Print
PEEK
PKG.M0.2GL.LA Fixed socket with nuts alignement (G), multicontact type with female contacts solder, grey outershell, PEEK insulator, blue plastic front nut. PKG.M0.2GL.LA Apparatedose zwei Muttern (G), mehrpoliger weibliche grauem PSU, Isolationsteil PEEK blaue Frontmutter Kunststoff.
Note: order model with cable collet fitting bend relief, should write variant position. Bend reliefs ordered separately (see page parts only available black. only with keyway with contacts. Bemerkung: eine Bauform Zugentlastung Mutter eine erhalten, Bestellnummer Buchstabe Variante sollten separat bestellt werden (siehe Seite alle Teile sind schwarzer Farbe lieferbar. oder Kontakten.
STANDARD MODELS STANDARD MODELLE
Part section showing internal components Konstruktionsbeispiel Fixed socket Apparatedose Outershell Insulator Isolationsteil Female contact Buchsenkontakt Hexagonal Sechskantmutter Front Flanschmutter
Straight plug Gerader Stecker Outershell Latch sleeve Insulator Isolationsteil Male contact Stiftkontakt Collet Spannzange Collet Spannschraube
MODELS BAUFORMEN
Straight plug with cable collet Gerader Stecker Zugentlastung
Fixed socket with square flange Apparatedose quadratischem Flansch
S12.5
Straight plug with cable collet fitting bend relief Gerader Stecker Zugentlastung Mutter eine
~43.7 ~28.7
Fixed socket, snap-on fixing Apparatedose, Fixierung snap-on
26.7
Note: only with keyway contacts) contacts). Bemerkung: oder Kontakten) oder oder Kontakten).
Fixed socket with nuts (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern (von Frontplatte montierbar)
Free socket with cable collet Apparatedose Zugentlastung
19.5
S12.5
maxi
Fixed socket with nuts, with contacts printed circuit (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern, Kontakten gedruckte Schaltung (von Frontplatte montierbar)
20.5
Free socket with cable collet fitting bend relief Apparatedose Zugentlastung Mutter eine
~38.7 19.5
mini
S12.5 maxi
Fixed socket, fixing Apparatedose Mutter
Fixed socket with nuts cable collet (back panel mounting) Apparatedose zwei Muttern Zugentlastung (von Frontplatte montierbar)
S12.5
19.5
19.5
S12.5
maxi
maxi
Note: dimensions millimeters. Dimensions indicated page Bemerkung: alle Abmessungen sind Millimeter. Abmessungen sind Seite genannt.
WATERTIGHT MODELS (according 60529) WASSERDICHTE BAUFORMEN 60529)
Part section showing internal components Konstruktionsbeispiel Fixed socket Apparatedose Outershell Insulator Isolationsteil Female contact Buchsenkontakt Hexagonal Sechskantmutter Flat gasket Flacher Dichtungsring Gasket Dichtungsring Front Flanschmutter
Straight plug Gerader Stecker Outershell Latch sleeve Insulator Isolationsteil Male contact Stiftkontakt Collet Spannzange Gasket Dichtungsring Collet Spannschraube
MODELS BAUFORMEN
Straight plug with cable collet fitting bend relief Gerader Stecker Zugentlastung Mutter eine
~43.7 ~28.7
Fixed socket, fixing Apparatedose Mutter
23.5
maxi
12.5
Gasket material: Elastomer SEBS Material Dichtungsrings: Elastomer SEBS
Gasket material: Elastomer SEBS Silicone Material Dichtungsrings: Elastomer SEBS Silikon
DISPOSABLE MODELS EINWEGBAUFORMEN
piece fixed socket, snap-on fixing Einteilige Apparatedose, Fixierung snap-on
Protective backshell Schutzkappe
26.7
18.5
Fixed socket part number Bestell-Nr. Apparatedose PYG.M0.4GG.LG PYH.M0.8GG.AB PYH.M1.0GG.AA PYJ.M1.0GG.AV
Mating straight plug part numb. Bestell-Nr. gerade Stecker PAG.M0.4GL.ACG PAH.M0.8GL.LCGZ PAH.M1.0GL.LCA PAJ.M1.0GL.LCV
Protect. backshell part number Bestell-Nr. Schutzkappe PYG.02.5UG.0 PYG.02.5SG.0 PYG.02.7SG.0
(mm)
Mat. Mat.
Colours Farben grey grau grey grau grey grau
Note: outershell insulator moulded same material (PSU). Bemerkung: Isolationsteil sind gleichen Material gebaut (PSU).
working temperature: -30°C +90°C Betriebstemperature bereich: -30°C +90°C
Note: dimensions millimeters. Dimensions indicated page Bemerkung: alle Abmessungen sind Millimeter. Abmessungen sind Seite genannt.
15.8
FLUIDIC CONNECTOR Bars) FLUID-STECKVERBINDUNG Bars)
This REDEL fluidic connector many applications example medical dentistry equipments. connector monotube type primarily intended with inert gas. Diese neue REDEL Fluid-Steckverbindung findet vielen Bereichen Anwendung, z.B. medizinischen zahnmedizinischen Steckverbindung besteht einem Monoschlauch allem Gebrauch Luft geeignet.
TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Characteristics Eigenschaften Max. working pressure Max. Betriebdruck Endurance Lebensdauer Working temperature range (PSU shell) Betriebstemperaturbereich (PSU Inner fluidic contact diameter Innendurchmesser Tube diameter in./out. Innen-/ Aussendurchmesser Fluidschlauches Value Wert bars 1000 cycles 1000 Zyklen -20/+150°C Standards Normen 60512-5 test
Part section showing internal components Konstruktionsbeispiel Straight plug Gerader Stecker Fixed socket Apparatedose Outershell Fluidic tube Front Flanschmutter Hexagonal Sechskantmutter
Outershell Latch sleeve O-ring Dichtring Fluidic tube Collet Spannzange Collet Spannschraube
MODELS BAUFORMEN
Straight plug with cable collet Gerader Stecker Zugentlastung
Part number Bestellnummer PAG.A0.1GZ.ZC65
max. tube (mm) max. (mm)
Note: Collet colour (see table page Bemerkung: Farbe Spannschraube (Seite
Fluidic tube material: plated brass O-ring material: (Viton®) Material Messing vernickelt Material Dichtrings: (Viton®)
Fixed socket with fluidic contact, with nuts (back panel mounting) Fluid-Apparatedose zwei Muttern (von Frontplatte montierbar)
32.5 19.5
19.5
Part number Bestellnummer PKG.A0.1GZ.Z
Note: Front colour (see table page Bemerkung: Farbe Flanschmutter (Seite
S12.5
maxi
Fluidic tube material: plated brass Material Messing vernickelt
Note: dimensions millimeters. Bemerkung: alle Abmessungen sind Millimeter.
COLOUR TABLE FARBENTABELLE
Ref. Ref. Colours Farben grey blue yellow grau blau gelb Ref. Ref. Colours Farben black green schwarz
ACCESSORIES
Insulator crimp contacts Isolationsteil Crimpkontakte Crimp contacts, with number contacts tube Crimpkontakte, Anzahl Kontakte einer
male Stift white marking Kodierung
female Buchse marking rote Kodierung
Type Collet Spannzange
Insulator part number Bestellnummer Isolationsteil Male contact Stifkontakt PAG.30.2YL.0 PAG.30.4YL.0 PAG.30.5YL.0 PAG.30.6YL.0 PAG.30.7YL.0 PAG.30.8YL.0 Female contact Buchsenkontakt PAG.30.2YL.0 PLG.40.4YL.0 PLG.40.5YL.0 PLG.40.6YL.0 PLG.40.7YL.0 PLG.40.8YL.0
Type
Contact Contact Anzahl Kontakte Kontakte (mm)
contact part number Bestellnummer Kontakte Male Stift PAG.02.567.ZZC PAG.04.562.ZZC PAG.05.562.ZZC PAG.06.557.ZZC PAG.07.557.ZZC PAG.08.557.ZZC Female Buchse PKG.02.667.ZZM PKG.04.662.ZZM PKG.05.662.ZZM PKG.06.657.ZZM PKG.07.657.ZZM PKG.08.657.ZZM
Part number Bestellnummer PLA.73.9.0 PLA.75.2.0 PLA.76.5.0
cable Kabel (mm) (mm) min. max.
Note: (grey PSU) (black PEI) Bemerkung: (grau PSU) oder (schwarz PEI)
Frontmutter Kunststoff Modelle
Plastic front models
Part number Bestellnummer PKG.22.0UG.0 PKG.22.0UA.0 PKG.22.0UJ.0 PKG.22.0UN.0 PKG.22.0UR.0 PKG.22.0UV.0 PKG.22.0TN.0
Mat. Mat.
Colours Farben grey blue yellow black green black grau blau gelb schwarz schwarz
PAM.13.0.0 Mutter eine GMA.1B
25.5 21.2
fitting GMA.1B bend relief
Note: (grey PSU) (black PEI). Only models. Bemerkung: (grau PSU) oder (schwarz PEI). oder Bauformen.
Note: dimensions millimeters. Bemerkung: alle Abmessungen sind Millimeter.
ACCESSORIES GMA.1B
Part number Bestellnummer
Bend relief
Bend relief Knickschutz.
cable Kabel max. min.
GMA.1B.025.DG GMA.1B.030.DG GMA.1B.035.DG GMA.1B.040.DG GMA.1B.045.DG GMA.1B.054.DG GMA.1B.065.DG Ref. Ref. Colours Farben orange green
Note: last letter part number indicates grey colour, adjacent table replace letter letter colour required. Bemerkung: letzte Buchstabe Bestellnummer bezeichnet Farbe grau. eine andere Farbe letzten Buchstaben durch einen anderen Buchstaben entsprechend nebenstehender Tabelle ersetzen.
Ref. Ref.
Colours Farben blue white grey blau grau
Ref. Ref.
Colours Farben yellow brown black gelb braun schwarz
orange
Material: Polyurethane Elastomer Operating temp: -40°C +80°C Material: Polyurethane Elastomer Betriebstemp.: -40°C +80°C
Silicone bend relief also available. Silikon sind ebenfalls lieferbar.
TOOLING WERKZEUGE POP.12.5GN.0
Spanner outershell
POB.18.6GN.0
Spanner PKG.22.0U Mutter PKG.22.0U
12.5
Material: Material:
Note: both spanners available kit, ref. POZ.12.18G.N Bemerkung: beide kit, Ref. POZ.12.18G.N lieferbar
Material: Material:
DPC.91.701V Crimpzange
Crimping tool
Positionierer Crimpkontakte
Positioners crimp contacts
male Stift Extraction tools crimp contacts Crimpkontakte
female Buchse
Type M04/M05 M06/M07/M08
Contact Conductor Kontakte Leiterquerschnitt (mm) 18-20 20-22-24 22-24-26
Positioner part number Positionierer Bestellnummer male Stift female Buchse DCE.91.135.BVC DCE.91.095.BVC DCE.91.075.BVC DCE.91.130.BVM DCE.91.090.BVM DCE.91.070.BVM
Selector 6-5-5 6-5-5
Extractor (automatic) (automatisch) DCF.91.133.5LT DCF.91.093.5LT DCF.91.073.5LT
Note: variance conductor stranding diameter minimum such that some have cross section which sufficient guarantee crimping 60352-2 standard. dimensions millimeters. Bemerkung: Variation Leiterverseilungsdurchmesser minimale gross, dass einige einen Querschnitt haben nicht Crimpen Norm 60352-2 Alle Abmessungen sind Millimeter.
PANEL HOLE BOHRUNG FRONTPLATTE
12.6 0.05 12.6 0.05 14.0 14.0 min.
23.5 min.
Socket mounting torque Anzugsmoment Mutter Apparatedose
Note: also designed snap-on fixing into customer housing. Consult factory information. Note: auch Fixierung Snap-on Kunden konstruiert. weitere Information befragen unser Werk.
DRILLING PATTERN BOHRUNG GEDRUCKTEN SCHALTUNG
straight contacts Versionen geraden Beinchen
18.2
°51°2
22°30'
22°30'
3.95
elbow contacts (A-A view) Winkelkontakte (Sicht A-A)
2.54 2.54 2.54
2.54 1.27 2.54
2.54
2.54 1.27 1.27 2.54
2.54
2.54
2.54
2.54
1.27
2.54
2.54 2.54 2.54
2.54
2.54 2.54 1.27
2.54
2.54 2.54 1.27
2.54
2.54
2.54 1.27 2.54
1.27
1.27
1.27
1.27
2.54
2.54
2.54
2.54
1.27
(6x) 1.27
2.54
2.54
2.54
ASSEMBLY INSTRUCTIONS KABELMONTAGE
Solder contacts Kontakte
Strip cable according lengths given table. conductors. Kabel Angaben oben stehenden Tabelle abisolieren. Leiter verzinnen.
Type M04,
Dimensions (mm) Abmessungen (mm) 14.0 13.0 12.5
Slide collet then collet onto cable. Spannschraube Spannzange Kabel
Solder conductors into contacts, making sure that neither solder flux gets onto insulator cable insulation.
Solder
Kontakte ohne Isolationsteil Kabelisolierung verschmieren.
Solder
Slide collet forward locate slot insulator Slide collet over collet then push whole assembly into shell whilst turning ensure that locates inside slot shell. Tighten collet maximum torque 0.25 Socket mounting torque Spannzange anschliessen drehen, dass Nase Aussparung Isolationsteils Eingriff steht. Spannschraube Spannzange anschliessen, drehen, dass Nase inneren Aussparung Eingriff steht. Spannschraube maximum Anzugsmoment 0.25 festziehen. Anzugsmoment Mutter Apparatedose
only: recommend ONLY VTC-6 Clear Vibra-tite secure connector backnut. other materials could result damage connector. only recommended chemical cleaner Isopropyl Alcohol. PSU: empfehlen VTC-6 Clear Vibra-tite Befestigung Spannschraube verwenden. Verwendung anderer Materialien Steckverbinder einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen Isopropylalkohol.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS KABELMONTAGE
Crimp contacts Kontakte Crimpen
Strip cable according lengths given table. Kabel Angaben oben stehenden Tabelle abisolieren.
Type
Dimensions (mm) Abmessungen (mm)
Slide collet then collet onto cable. Spannschraube Spannzange Kabel
Crimp Crimpen
appropriate positioner (table page crimping tool. selector number corresponding conductor indicated positioner label. conductor into contact make sure visible through inspection hole crimp barrel. Slide conductor-contact combination into open crimping tool; make sure that contact fully pushed into positioner. Close tool. Remove from crimping tool check that conductor secure contact shows inspection hole. Dazu geeigneten Positionierer (siehe Tabelle Seite Crimpwerkzeug einlegen. geforderte AWG-Zahl einstellen. Dann Leiter unter Kontrolle durch Schauloch Anschlag Kontakt Kontakt Crimpwerkzeug einlegen einen Crimpzyklus Kontakt herausnehmen Leiter guten Sitz Kontakt arrange contact-conductor combinations according insert marking locate them into insert Check that contacts correctly located remain position when given gentle pull. Danach ihren Leitern verbundenen Kontakte Isolationsteil ohne Einzelleiter verdrehen. Kontakte ihrer Position bleiben, wenn leicht Kabel zieht. Slide collet forward locate slot insulator Slide collet over collet then push whole assembly into shell whilst turning ensure that locates inside slot shell. Tighten collet maximum torque 0.25 Socket mounting torque Spannzange anschliessen drehen, dass Nase Aussparung Isolationsteils Eingriff steht. Spannschraube Spannzange anschliessen, drehen, dass Nase inneren Aussparung Eingriff steht. Spannschraube maximum Anzugsmoment 0.25 festziehen. Anzugsmoment Mutter Apparatedose
Crimp Crimpen
only: recommend ONLY VTC-6 Clear Vibra-tite secure connector backnut. other materials could result damage connector. only recommended chemical cleaner Isopropyl Alcohol. PSU: empfehlen VTC-6 Clear Vibra-tite Befestigung Spannschraube verwenden. Verwendung anderer Materialien Steckverbinder einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen Isopropylalkohol.
PRODUCT SAFETY NOTICE PRODUKT-SICHERHEITSHINWEIS
PLEASE READ FOLLOW INSTUCTIONS CAREFULLY CONSULT RELEVENT NATIONAL INTERNATIONAL SAFETY REGULATIONS YOUR APPLICATION. IMPROPER HANDLING, CABLE ASSEMBLY, CONNECTORS RESULT HAZERDOUS SITUATIONS. SHOCK FIRE HAZARD Incorrect wiring, damaged components, foreign objects (such metal debris), presence residue (such cleaning fluids), result short circuits, overheating, risk electric shock. Mated components should never disconnected while live this result exposed electric local overheating, resulting possible damage components. HANDLING Connectors their components should visually inspected damage prior installation assembly. Suspect components should rejected returned factory verification. Connector assembly installation should only carried properly trained personnel. Proper tools must used during installation assembly order obtain safe reliable performance. Connectors with exposed contacts should never live current supply side circuit). Under general conditions voltages above considered hazardous proper measures should taken eliminate risk transmission such voltages exposed metal part connector. TEST OPERATING VOLTAGES maximum admissible operating voltage depends upon national international standards force application question. creepage distances impact operating voltage; reference values indicated catalog however these influenced board design wiring harnesses. test voltage indicated catalog mean breakdown voltage; test applied test duration minute. MARKING Marking applied complete product device, implies that device complies with several European safety directives. Marking applied electromechanical components such connectors. PRODUCT IMPROVEMENTS LEMO Group reserves right modify improve products specifications without providing prior notification. BITTE LESEN BEFOLGEN ALLE ANWEISUNGEN BEACHTEN ALLE ANWENDBAREN NATIONALEN INTERNATIONALEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, SICH IHRE ANWENDUNG BEZIEHEN. HANDHABUNG, VERKABELUNG ODER STECKERNUTZUNG KANN GEFAHRENSITUATIONEN STROMSCHLAG- FEUERGEFAHR Verdrahtung, Verwendung Komponenten, (wie und/oder vorhandene (z.B. und/oder Miteinander verbundene Komponenten niemals trennen, solange Spannung dies einem offenen Lichtbogen kann, durch Komponenten unter werden. HANDHABUNG Stecker ihre Komponenten sollten Installation Zusammenbau einer unterzogen werden. Komponenten sollten bzw. zwecks Hersteller werden. Zusammenbau Installation Stecker sollten Fachpersonal werden. Installation und/oder beim Zusammenbau sind entsprechende Werkzeuge verwenden, sicheres Ergebnis VERWENDUNG Stecker frei liegenden Kontakten sollten niemals Spannung (oder Phase Stromkreises anliegen). Allgemeinen sind Spannungen Wechselstrom bzw. Gleichstrom einzustufen, dass entsprechende getroffen werden sollten, Risiko einer solcher Spannungen frei liegende Metallteile Steckers vermeiden. BETRIEBSSPANNUNG maximale Betriebsspannung nationalen bzw. internationalen Normen fragliche Anwendung existieren. Luft- Kriechstrecken beeinflussen Betriebsspannung; Referenzwerte werden Katalog angegeben, sind allerdings unter Bauart PC-Karte und/oder Kabelbaums Katalog angegebene mittleren Durchbruchspannung; wird eine Minute. CE-KENNZEICHNUNG CE-Kennzeichnung gilt Produkt bzw. Bauteil besagt, dass Bauteil einer oder mehreren Sicherheitsvorschriften konform ist. CE-Kennzeichnung findet elektromechanische Komponenten Stecker KEINE Anwendung. PRODUKTVERBESSERUNGEN LEMO-Gruppe sich Recht vor, ihre Produkte bzw. Spezifikationen ohne vorherige verbessern.

Other recent searches


Way-0 - Way-0   Way-0 Datasheet
JPS-3-1W+ - JPS-3-1W+   JPS-3-1W+ Datasheet
STTA2006P - STTA2006P   STTA2006P Datasheet
SB220 - SB220   SB220 Datasheet
SB260 - SB260   SB260 Datasheet
AP09N90W - AP09N90W   AP09N90W Datasheet
AIC1084 - AIC1084   AIC1084 Datasheet

 

Privacy Policy | Disclaimer
© 2012 Datasheet Archive